Après une carrière d’architecte, je propose aujourd’hui des services linguistiques pour l’industrie du bâtiment.

Je traduis tous types de documents dans les domaines de l’architecture, de l’urbanisme, de la construction et de l’immobilier : présentations de projet, articles destinés à des revues ou aux réseaux sociaux, plaquettes d’agence, rapports géotechniques, CCTP, protocoles de chantier, etc.

J’ai pris goût à l’exercice linguistique au cours de nombreuses années passées dans des cabinets d’architecture francophones, anglophones et multilingues. Pour parfaire ma maîtrise des langues, je me suis lancée dans des études complémentaires qui me permettent aujourd’hui de réaliser, avec discernement, des traductions du français et de l’anglais vers l’allemand.

Pour l’entrainement j’écris des articles, essentiellement sur réalisations et projets de construction ainsi que expositions et événements en lien avec l’architecture sur la Côte d’Azur.

Ka Linke, Nice, Côte d’Azur